DIY workshops, interventions and other events on sex-positive, love-positive and brain-positive topics....
Saturday, October 28, 2006
Moderacao do sub-forum "Polyamory" do forum dominium
Lokki modera e apimenta desde Setembro de 2006, infelizmente de modo bastante irregular, a seccao "Polyamory" do forum dominium, forum para modos de vida alternativos.
Wednesday, October 11, 2006
Lesbian Migrants group, Munich
(english below)
Em Munique, em meados de 2006, criou-se um grupo de lésbicas (e bi) migrantes ou com background migrante. Fez-se deste grupo um encontro regular, para discussão e intervenção social, incluindo a tradução (Antidote) para português de um panfleto dirigido a migrantes LGBT sujeitos a dupla discriminação publicado pela cidade de Munique ("entre vários Mundos")
------------------------------------------------------------------------------------------
(English)
A lesbian (And bi women) with migration background was founded in Munich in 2006. The objective of the regular meetings of this group was to discuss pertinent topics and to make social interventions, special about the topic if the double discrimination that most migrant-LGBT people undergo. Under the scope of this group, a bookled published by the City of Munich, about the condition of LGBT and Migrant ("between many worlds"), was translated to portuguese by antidote.
.
Tuesday, August 8, 2006
Porto 2006. poly meet-ups
(English below)
Encontros regulares ("meet-ups") no Porto, 2006, café Lusitano
antidote, e Paula (do PontoBi)
Em 2006, antidote estava muito interessada em poly (para além de o viver) e com bastante tempo ou pelo menos bastantes insónias nas mãos, e resolveu contrariar a ideia de que "em Portugal nao há pessoas poly".
O networking é muito importante para quem vive poliamor, e portanto, por necessidade e vocação, criou um evento regular ("meet-up") sobre poliamor, no Porto. Na altura a Paula, do PontoBi, estava a querer fazer a mesma coisa, e naturalmente juntaram esforços.
A publicidade feita em grupos electrónicos, principalmente LGBT, trouxe resultados, e durante 6 meses antidote moderou os encontros mensais sobre poliamor no Porto. Posteriormente outrxs tomaram a organização destes encontros nas mãos.
Citando Paula "com a rede criada com os meios LGBT, muita gente foi introduzida ao Poliamor desta forma - seja por conhecimento e aceitação, seja mesmo por adopção - e que com isso foram criadas condições que permitiram ao poly fazer-se representar como entidade numa marcha de Orgulho e que desde então tem sido corpo presente (quase todos os activistas queer que me recordo ou ficaram familiarizados dos encontros ou da Marcha - nomes retirados - ou da continua presença na marcha ou através do pessoal acima)."
----------------------------------------------------------------------------------------------
(english soon)
Poly "meet-ups", Porto, 2006, café Lusitano
antidote, e Paula (do PontoBi)
Around 2006, antidote was dedicating a lot of time to polyamory beyond living it, and had the opportunity to try and contradict the idea, widespread in Portugal that "in Portugal there are no polyamorists".
For polyamorists, networking is vital, so antidote tried to create a regular meet-up about polyamory in Porto. Back then, Paula, from BiPortugal, was trying to create something similar for bisexual people, so we naturaly joined forces and supported one another´s event.
Both meet-ups were heavily advertised among electronic groups, mainly LGBT, and for 6 months antidote moderated the monthly poly meet-up in Porto. After this time-frame, other people took over the meet-up organization.
Thursday, August 3, 2006
Zona Livre, artigos sobre poliamor
(English below)
Numa tentativa de chamar a atencao para o tema do poliamor no seio da comunidade activista LGBT, e ao mesmo tempo de tentar criar uma rede de pessoas interessadas seriamente nesse modo de vida, antidote escreveu uma pequena série de artigos para a Zona Livre, a revista mensal do Clube Safo. Aqui está o link para alguns desses artigos ou seus resumos.
Atrás de cada rosto insuspeito uma vida única. E á sua frente, um futuro único (Acerca de poliamor ppd)
resumo geral da Ladyfest, Viena, 2007
resumo do LFT encontro lesbico de primavera, Marburg, 2007
-----------------------------------------------------------------------------------------------
(English)
Trying to raise the attention of the LGBT community to polyamory, and also in the atempt to stablish a network of poly-interested people, some articles were produced by antidote for the Zona Livre, the monthly magazine of Clube Safo, a portuguese lesbian association. here you can find the link to some of those articles or their summaries [port].
Atrás de cada rosto insuspeito uma vida única. E á sua frente, um futuro único (Acerca de poliamor ppd)
resumo geral da Ladyfest, Viena, 2007
resumo do LFT encontro lesbico de primavera, Marburg, 2007
Tuesday, August 1, 2006
Blogging: Our Laundry List
(English below)
Edição, publicação e autor principal de Our Laundry List
O Our Laundry List, fundado em Janeiro de 2006, é provavelmente o blog mais antigo em português sobre "não monogamia responsável, gender topics, DIY e utopias possíveis".
Extracto de Sobre o Our Laundry List:
"Neste blog escreve-se maioritariamente sobre poliamor. Mas por vezes também sobre tudo o que é anti-normativo, ou que se tornam companheiros de estrada ocasionais ou automáticos dos poliamorosos e poliamoristas. Por vezes falamos de temas de género, por vezes de utopias. Outras de DIY ou de contra-cultura. Muita coisa.
Esperamos sinceramente que as nossas nem sempre humildes contribuições sejam úteis para quem as lê"
---------------------------------------------------------------------------------------------
(English)
Editor and author of Our Laundry List, probably the oldest blog on "consensual non monogamy, gender topics, DIY, and possible utopies" in portuguese language, founded in January 2006.
Quoting from about the Our Laundry List blog:
"Here we write mainly about polyamory. but sometimes also about everything non-normative, or the natural conspiracy companions of all polyamorists and polyamorous people. Sometimes we discuss gender topics, sometimes we get entangled by utopias. Sometimes we even get seduced by DIY ou alternative culture. A lot of stuff, actually.
We sincerely hope that our not always humble textes are useful to those who take the time to read them"
Wednesday, July 12, 2006
Poly: Banca de Informacao at Porto Pride 2006
(english below)
Em 2006, representado por antidote, o poly-portugal, co-fundou e co-organizou a I marcha do Orgulho LGBT no Porto, e participou, com uma banca de informação sobre poliamor, na festa Porto Pride.
Esta banca, por questões organizativas e pessoais, foi partilhada em grande galhofa e colaboração com o Bi-Portugal!
----------------------------------------------------------------------------------------------
(english)
poly-portugal, represented by antidote, co-founded and co-organised in 2006, the I Porto CSD. antidote organized and was at the polyamory information table at the Porto Pride party. This information stand was merrily shared with Bi-Portugal!
Monday, May 8, 2006
I Marcha do Orgulho LGBT no Porto. Organizacao
(english below)
o colectivo PolyPortugal, representado por antidote, co-fundou e co-organizou em 2006 a I Marcha do Orgulho LGBT no Porto. Foram 2 meses de trabalho realizado em tempo recorde, praticamente sem budget e a lutar contra muitas dificuldades. No fim, saiu uma marcha de que temos todos ainda muito orgulho e por que temos muito carinho.
O poliamor é uma ideia que pertence, ombro a ombro, às reivindicacoes LGBT. E foi bom que se visse isso, e foi bom que o PolyPortugal pudesse contribuir um pouco à causa LGBT em Portugal.
Para quem quiser saber mais sobre este assunto:
http://laundrylst.blogspot.com/2007/07/poly-porto-marcha.html
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(english)
PolyPortugal, represented by antidote, co-organized and co-founded the 1st Porto Christopher Street Day March, Portugal in 2006. The orga-work took place in 2 very intensive months, with almost no budget and a very small team, and a lot of unexpected problems. But in the end it happened, and we are all still very proud of it, and have a special weak spot in our hearts for it.
If you want to read more about it (in portuguese):
http://laundrylst.blogspot.com/2007/07/poly-porto-marcha.html
Tuesday, January 3, 2006
O que somos
(em português abaixo)
The Sexual Life of the Savages is a platform for activism in its interventionist and educational aspect. We like to believe that it is possible to change the world in a nice way through simple things like challenging with questions or discussions, or just by demonstrating new possibilities, and its intrinsic beauty, in our events.
In practice, that boils down to sex-positive workshops, performance pieces, play parties, panel discussions, teach-ins, social/political groups and educational opportunities. We tend to have as target group folks who live, try to or are considering lifestyles which are not fitting the norm (queer, gender-aware..). We don't have a professional background for doing this, and we are definitely not trained academically to do it. But we usually have plenty of experience and reflection in the topics we dive into, and usually we don't bounce around saying stuff we did not research before or try ourselves. We believe that we can in our events we can all come to something new and unexpected.
The Sexual Life of the Savages is an umbrella project for a handful of people who work with each other, or/and independently, according to these principles. To know what each of us is up to, and what gets hir out of bed in the morning, you may want to read the bios available at the blog (http://lube-nomads.blogspot.com). In general, we have all in common a libertarian attitude and philosophy, a brutal honesty, and being interventionist.
We are keen to receive suggestions for new topics, and we love to receive invitations for new events, specially if there is a party,drinks and fun around the corner...
The name The Sexual Life of the Savages was taken, as homage, from a Brazilian post-punk music compilation. The name, loaded with self-irony, attempts precisely to capture the "knows it all amateur anthropologist" tone, the ever-present judgemental attitude against any life form which doesn't fit the norm of the white Christian western middle class man. Our workshops are precisely about life-forms and life-styles which quite diverge from that ideal.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(português)
The Sexual Life of the Savages é uma plataforma que se interessa pelo activismo na sua vertente de informação e intervenção. Gostamos de acreditar que podemos mudar o mundo à nossa volta pelo simples lançar de perguntas e discussões ou simplesmente mostrando novas possibilidades, e a sua beleza intrínseca, através dos nossos eventos.
Na prática, temos dado maioritariamente workshops acerca de temas geralmente sex-positive ou relacionados. Geralmente dirigimo-nos a um publico que vive, tenta ou considera um ou vários modos de vida que não se encaixam na normalidade mais habitual. Nao somos profissionais nem as pessoas melhor treinadas academicamente para o fazer. Mas temos geralmente experiência nos assuntos sobre os quais nos debruçamos e não dizemos nada que não tenhamos tentado ou investigado. Acreditamos que podemos demonstrar novas possibilidades ou aprender convosco durante os nossos eventos.
The Sexual Life of the Savages é um guarda-chuva para várias pessoas que intervêm, umas com as outras ou individualmente, de acordo com estes princípios. Para saberem mais sobre o que faz cada umx de nós mexer, o melhor é ler o que cada um escreveu acerca de si próprio disponíveis no blogue (http://lube-nomads.blogspot.com). Mas no geral temos em comum sermos todxs libertários, brutalmente honestxs e intervencionistas.
Aceitamos sugestões para novos assuntos, e adoramos receber convites para novos eventos, principalmente se houver festa e bebidas à nossa disposição.
O nome The Sexual Life of the Savages vem originalmente duma compilação de pós-punk brasileiro, e que tenta precisamente captar o tom de antopólogo amador que condena e considera aberrantes quaisquer formas de vida que não sejam a do homem branco, cristão, europeu e classe média. As nossas oficinas são acerca de vidas que não são, ou divergem muito precisamente desse ideal.
Monday, January 2, 2006
Info: +as nuvens contra o ceu azul+
(English below)
(Extraido de http://laundrylst.blogspot.com/2009/01/quem-somos.html)
nuvens contra o céu azul é mais um poliamorista há vários anos, mas gosta mais de escrever sobre liberdade e temas que são transversais e inevitáveis ao poliamor. Membro activo do poly_portugal, também se envolve em dar workshops e fazer intervenções... Vive de momento em Berlim.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
(English)
nuvens contra o céu azul (the clouds against the blue sky) is yet another polyamourist since many years, but rather writes about freedom and topics which come hand in hand, directly or indircetly, with polyamory. An active member from PolyPortugal, nuvens also gets involved in worshops and interventions. Currently based in Berlin.
Info: Éskìw
(under construction)
Éskìw - who has a fetish for connecting people, places and cultures - was an lgbt/ feminist professional radical activist for years in different groups before realising it was harder to get to prison than what they show you on TV. After taking a sabbatical year, realising that a life without the perspective of ending up in prison is not worth living, is back as a freelance feminist, lgbtq, poly activist. Currently located in Barcelona.
Info: +antidote+
(english below)
Antidote tem-se mexido, em Portugal e na Alemanha, a divulgar a ideia, para alguns aberrante, de que poliamor, queer, ou sex-positive são modos de vida válidos e merecedores de respeito, e tem trabalhado na visibilidade e consciencialização de malta queer e/ou poly. Este trabalho é por si considerado DIY, under-construction, irregular e amador, e inclui entre outros eventos, workhops sobre estes temas. A nível pessoal, Antidote tende a concentrar-se na importância da construção de redes de apoio para malta queer e/ou poly, o que na prática se traduz por exemplo em ser webmaster do www.diepolytanten.de.tc, em escrever em blogs poly- e/ou sex-positive (incluindo o próprio www.laundrylst.blogspot.com), ou co-fundando o encontro QueerPolyMuc (meet up poly para mulheres e trans* em Munique). Antidote vive de momento em Berlim.
Para listar toda a tralha produzida por Antidote, carregar aqui (ou em alternativa, usar a tag +antidote+ no lado direito do blogue)
---------------------------------------------------------------------------------------------
(english)
Antidote has been active in Portugal and Germany in the promotion of both polyamorous, queer and sex-positive lifestyles as respect-deserving options, and the visibility and awareness of queer-poly-folks. This work is seen as DIY, under-construction, irregular and amateur, and includes workshops and information sessions on those topics. On a personal level, Antidote tends to concentrate on the building of networking and exchange platforms for queer-poly-folks, like maintaining the www.diepolytanten.de.tc, (in German), writing in poly and sex-positive blogs (including her own www.laundrylst.blogspot.com, in Portuguese), or co-founding Munich's QueerPolyMuc stammtich (women/transgender meet up). Antidote is currently based in Berlin.
To find all the stuff ever produced by antidote, click here (or click on the label +antidote+ on the blog´s right hand side).
Sunday, January 1, 2006
Info: +Lokki+
(english below)
O poeta diz que "a alma nasce com a forma do corpo", logo, não é surpreendente que Lokki tenha pinta típica da galdéria ética e kinky que não se leva demasiado a sério, envolvendo-se q.b. na teoria e e metendo-se alegremente em sarilhos com a prática. Lokki acredita que um mundo mais sex- e kink-positive, ou melhor, um mundo com verdadeiro lugar para a diversidade, não só é desejável, aprés Rousseau (ou mesmo Pangloss), mas tornaria a sua vida sexual muito mais interessante. Lokki acredita que "o que é sexo" é algo muito pessoal e muito, mas mesmo muito, variado, e por isso toma a expressão "sex-positive" no seu significado mais geral. Escolhas de vida sex-positive merecem respeito e não merecem tratamento de segunda ou terceira classe, ou discriminação.
Como já devem ter deduzido, Lokki nao se define ou se ve como especialista, logo foge como o diabo da cruz de ser mentor ou professor seja do que for, antes preferindo "demonstrar novas possibilidades, com base nas minhas próprias experiências e epifânias". Lokki gosta de organizar eventos, de preferência workshops acerca de temas sex- e kink-positive. Lokki vive de momento em Berlim.
Para aceder a toda a tralha produzida por Lokki, clicar aqui (alternativamente, clicar na tag +Lokki+ no lado direito do blog).
----------------------------------------------------------------------------------------
(English)
"The soul is born with the form of the body", says the poet, so Lokki looks like the prototype of the ethical, kinky and playful slut, involving hemself quite a bit in theory, and somehow always getting into trouble at the pratical level. Lokki shares the belief that a more sex- and kink-positive, or even better, a more diversity-positive world, will not only be desirable, from a Rousseaunian (or Panglossian) point of view, but will also make hir sex-life much more interesting. Lokki believes that what people perceive as "sex" is something very personal and can take many forms, and takes the "sex-positive" expression at its most general meaning. Sex-positive ways of life deserve respect, and should not receive second class treatment or be ill regarded.
As you may have guessed already, Lokki, doesn't perceive hemself as specialist and therefore mentoring or teaching are words not really likely to be used, but sees hirselfas a demonstrator of new possibilities, based on hes own experiences. Lokki likes to organize events, mainly workshops and talks, on sex- and kink-positive topics.
Lokki is currently based in Berlin.
To find all the shit ever produced by Lokki, click here (or click on the label +Lokki+ on the blog´s right hand side).
.
Subscribe to:
Posts (Atom)